TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 20:07:28 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第六冊 No. 220《大般若波羅蜜多經》CBETA 電子佛典 V1.29 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ lục sách No. 220《Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.29 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 6, No. 220 大般若波羅蜜多經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.29, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 6, No. 220 Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.29, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 大般若波羅蜜多經卷第三百二 Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh quyển đệ tam bách nhị     三藏法師玄奘奉 詔譯     Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 初分真如品第四十七之三 sơ phần chân như phẩm đệ tứ thập thất chi tam 「諸天子!然世間有情多行攝取, 「chư Thiên Tử !nhiên thế gian hữu tình đa hạnh/hành/hàng nhiếp thủ , 行起我、我所執,謂色是我是我所, hạnh/hành/hàng khởi ngã 、ngã sở chấp ,vị sắc thị ngã thị ngã sở , 受、想、行、識是我是我所;眼處是我是我所, thọ/thụ 、tưởng 、hạnh/hành/hàng 、thức thị ngã thị ngã sở ;nhãn xứ/xử thị ngã thị ngã sở , 耳、鼻、舌、身、意處是我是我所;色處是我是我所, nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xứ thị ngã thị ngã sở ;sắc xử thị ngã thị ngã sở , 聲、香、味、觸、法處是我是我所;眼界是我是我所, thanh 、hương 、vị 、xúc 、Pháp xứ thị ngã thị ngã sở ;nhãn giới thị ngã thị ngã sở , 耳、鼻、舌、身、意界是我是我所;色界是我是我所, nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý giới thị ngã thị ngã sở ;sắc giới thị ngã thị ngã sở , 聲、香、味、觸、法界是我是我所;眼識界是我是我所, thanh 、hương 、vị 、xúc 、Pháp giới thị ngã thị ngã sở ;nhãn thức giới thị ngã thị ngã sở , 耳、鼻、舌、身、意識界是我是我所;眼觸是我是我 nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý thức giới thị ngã thị ngã sở ;nhãn xúc thị ngã thị ngã 所, sở , 耳、鼻、舌、身、意觸是我是我所;眼觸為緣所生諸受是我是我所, nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xúc thị ngã thị ngã sở ;nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ thị ngã thị ngã sở , 耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受是我是我所;地界是我是我所, nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ thị ngã thị ngã sở ;địa giới thị ngã thị ngã sở , 水、火、風、空、識界是我是我所;無明是我是我所, thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới thị ngã thị ngã sở ;vô minh thị ngã thị ngã sở , 行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死是我是我 hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử thị ngã thị ngã 所;布施波羅蜜多是我是我所, sở ;bố thí Ba-la-mật đa thị ngã thị ngã sở , 淨戒波羅蜜多是我是我所, tịnh giới Ba-la-mật đa thị ngã thị ngã sở , 安忍波羅蜜多是我是我所,精進波羅蜜多是我是我所, an nhẫn Ba-la-mật-đa thị ngã thị ngã sở ,tinh tấn Ba-la-mật-đa thị ngã thị ngã sở , 靜慮波羅蜜多是我是我所, tĩnh lự Ba-la-mật-đa thị ngã thị ngã sở , 般若波羅蜜多是我是我所;內空是我是我所, Bát-nhã Ba-la-mật đa thị ngã thị ngã sở ;nội không thị ngã thị ngã sở , 外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、 ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、 無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不 vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất 可得空、無性空、自性空、無性自性空是我是我 khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không thị ngã thị ngã 所;真如是我是我所, sở ;chân như thị ngã thị ngã sở , 法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、 Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、 不思議界是我是我所;四念住是我是我所, bất tư nghị giới thị ngã thị ngã sở ;tứ niệm trụ thị ngã thị ngã sở , 四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支 tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi 是我是我所;苦聖諦是我是我所, thị ngã thị ngã sở ;khổ thánh đế thị ngã thị ngã sở , 集、滅、道聖諦是我是我所;四靜慮是我是我所, tập 、diệt 、đạo Thánh đế thị ngã thị ngã sở ;tứ tĩnh lự thị ngã thị ngã sở , 四無量是我是我所, tứ vô lượng thị ngã thị ngã sở , 四無色定是我是我所;八解脫是我是我所,八勝處是我是我所, tứ vô sắc định thị ngã thị ngã sở ;bát giải thoát thị ngã thị ngã sở ,bát thắng xứ thị ngã thị ngã sở , 九次第定是我是我所, cửu thứ đệ định thị ngã thị ngã sở , 十遍處是我是我所;空解脫門是我是我所, thập biến xứ thị ngã thị ngã sở ;không giải thoát môn thị ngã thị ngã sở , 無相、無願解脫門是我是我所;五眼是我是我所, vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn thị ngã thị ngã sở ;ngũ nhãn thị ngã thị ngã sở , 六神通是我是我所;三摩地門是我是我所, lục Thần thông thị ngã thị ngã sở ;tam ma địa môn thị ngã thị ngã sở , 陀羅尼門是我是我所;佛十力是我是我所, đà-la-ni môn thị ngã thị ngã sở ;Phật thập lực thị ngã thị ngã sở , 四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法是我是我所; tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp thị ngã thị ngã sở ; 預流果是我是我所, dự lưu quả thị ngã thị ngã sở , 一來、不還、阿羅漢果是我是我所;獨覺菩提是我是我所;一切智是 Nhất lai 、Bất hoàn 、A-la-hán quả thị ngã thị ngã sở ;độc giác Bồ-đề thị ngã thị ngã sở ;nhất thiết trí thị 我是我所,道相智、一切相智是我是我所。 ngã thị ngã sở ,đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí thị ngã thị ngã sở 。 「諸天子!若菩薩為攝取色故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ sắc cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨色故行,為攝取受、想、行、識故行, vi/vì/vị khí xả sắc cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị nhiếp thủ thọ/thụ 、tưởng 、hạnh/hành/hàng 、thức cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨受、想、行、識故行,是菩薩不能修般若波羅蜜多, vi/vì/vị khí xả thọ 、tưởng 、hạnh/hành/hàng 、thức cố hạnh/hành/hàng ,thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩 diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị bồ 薩不能證內空, tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán 空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、 không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、 不可得空、無性空、自性空、無性自性空;是菩 bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không ;thị bồ 薩不能證真如, tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư 空界、不思議界;是菩薩不能修四念住, không giới 、bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖 diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh 道支;是菩薩不能證苦聖諦, đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜慮, diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能 diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng 修空解脫門, tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;是 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;thị 菩薩不能修一切智, Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取眼處故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ nhãn xứ/xử cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨眼處故行,為攝取耳、鼻、舌、身、意處故行, vi/vì/vị khí xả nhãn xứ/xử cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị nhiếp thủ nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xứ cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨耳、鼻、舌、身、意處故行, vi/vì/vị khí xả nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xứ cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內空, diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất 竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共 cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cọng 相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性 tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh 自性空;是菩薩不能證真如, tự tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、 法住、實際、虛空界、不思議界;是菩薩不能修 pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát bất năng tu 四念住, tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;是菩薩不能證苦聖諦, diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜 diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh 慮, lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空解脫門, diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát 佛不共法;是菩薩不能修一切智, Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取色處故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ sắc xử cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨色處故行,為攝取聲、香、味、觸、法處故行, vi/vì/vị khí xả sắc xử cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị nhiếp thủ thanh 、hương 、vị 、xúc 、Pháp xứ cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨聲、香、味、觸、法處故行, vi/vì/vị khí xả thanh 、hương 、vị 、xúc 、Pháp xứ cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內空, diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất 竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共 cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cọng 相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性 tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh 自性空;是菩薩不能證真如, tự tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、 法住、實際、虛空界、不思議界;是菩薩不能修 pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát bất năng tu 四念住, tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;是菩薩不能證苦聖諦, diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜 diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh 慮, lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空解脫門, diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát 佛不共法;是菩薩不能修一切智, Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取眼界故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ nhãn giới cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨眼界故行,為攝取耳、鼻、舌、身、意界故行, vi/vì/vị khí xả nhãn giới cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị nhiếp thủ nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý giới cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨耳、鼻、舌、身、意界故行, vi/vì/vị khí xả nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý giới cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內空, diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất 竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共 cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cọng 相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性 tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh 自性空;是菩薩不能證真如, tự tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、 法住、實際、虛空界、不思議界;是菩薩不能修 pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát bất năng tu 四念住, tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;是菩薩不能證苦聖諦, diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜 diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh 慮, lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空解脫門, diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát 佛不共法;是菩薩不能修一切智, Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取色界故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ sắc giới cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨色界故行,為攝取聲、香、味、觸、法界故行, vi/vì/vị khí xả sắc giới cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị nhiếp thủ thanh 、hương 、vị 、xúc 、Pháp giới cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨聲、香、味、觸、法界故行, vi/vì/vị khí xả thanh 、hương 、vị 、xúc 、Pháp giới cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內空, diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất 竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共 cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cọng 相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性 tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh 自性空;是菩薩不能證真如, tự tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、 法住、實際、虛空界、不思議界;是菩薩不能修 pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát bất năng tu 四念住, tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;是菩薩不能證苦聖諦, diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜 diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh 慮, lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空解脫門, diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát 佛不共法;是菩薩不能修一切智, Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取眼識界故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ nhãn thức giới cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨眼識界故行,為攝取耳、鼻、舌、身、意識界故行, vi/vì/vị khí xả nhãn thức giới cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị nhiếp thủ nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý thức giới cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨耳、鼻、舌、身、意識界故行, vi/vì/vị khí xả nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý thức giới cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內空, diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、 無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、 vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、 自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自 tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự 性空、無性自性空;是菩薩不能證真如, tánh không 、Vô tánh tự tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly 生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界;是菩 sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ;thị bồ 薩不能修四念住, tát bất năng tu tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;是菩薩不能 diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng 證苦聖諦, chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜慮, diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空解脫門, diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、 大捨、十八佛不共法;是菩薩不能修一切智, đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取眼觸故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ nhãn xúc cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨眼觸故行,為攝取耳、鼻、舌、身、意觸故行, vi/vì/vị khí xả nhãn xúc cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị nhiếp thủ nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xúc cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨耳、鼻、舌、身、意觸故行, vi/vì/vị khí xả nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xúc cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內空, diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất 竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共 cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cọng 相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性 tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh 自性空;是菩薩不能證真如, tự tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、 法住、實際、虛空界、不思議界; pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ; 是菩薩不能修四念住, thị Bồ Tát bất năng tu tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支; diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ; 是菩薩不能證苦聖諦, thị Bồ Tát bất năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦; diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ; 是菩薩不能修四靜慮, thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定; diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ; 是菩薩不能修八解脫, thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處; diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ; 是菩薩不能修空解脫門, thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修 diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu 五眼, ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng 法;是菩薩不能修一切智, Pháp ;thị Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。  「諸天子!若菩薩為攝取眼觸為緣所生諸受故行,  「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨眼觸為緣所生諸受故行, vi/vì/vị khí xả nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ cố hạnh/hành/hàng , 為攝取耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受故行, vi/vì/vị nhiếp thủ nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受故行,是菩薩不能修般若波羅蜜多, vi/vì/vị khí xả nhĩ 、tỳ 、thiệt 、thân 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ cố hạnh/hành/hàng ,thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩 diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị bồ 薩不能證內空, tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán 空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、 không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、 不可得空、無性空、自性空、無性自性空;是菩 bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không ;thị bồ 薩不能證真如, tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư 空界、不思議界;是菩薩不能修四念住, không giới 、bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖 diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh 道支;是菩薩不能證苦聖諦, đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜慮, diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能 diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng 修空解脫門, tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;是 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;thị 菩薩不能修一切智, Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取地界故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ địa giới cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨地界故行,為攝取水、火、風、空、識界故行, vi/vì/vị khí xả địa giới cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị nhiếp thủ thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨水、火、風、空、識界故行, vi/vì/vị khí xả thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內空, diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất 竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共 cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cọng 相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性 tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh 自性空;是菩薩不能證真如, tự tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、 法住、實際、虛空界、不思議界;是菩薩不能修 pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát bất năng tu 四念住, tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;是菩薩不能證苦聖諦, diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜 diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh 慮, lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空解脫門, diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát 佛不共法;是菩薩不能修一切智, Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取無明故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ vô minh cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨無明故行, vi/vì/vị khí xả vô minh cố hạnh/hành/hàng , 為攝取行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死故行,為棄捨行乃至老死故行, vi/vì/vị nhiếp thủ hạnh/hành/hàng 、thức 、danh sắc 、lục xứ 、xúc 、thọ/thụ 、ái 、thủ 、hữu 、sanh 、lão tử cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị khí xả hạnh/hành/hàng nãi chí lão tử cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內空, diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi 空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性 không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh 空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、 không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、 自性空、無性自性空;是菩薩不能證真如, tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、 離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界;是 ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ;thị 菩薩不能修四念住, Bồ Tát bất năng tu tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;是菩薩不 diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;thị Bồ Tát bất 能證苦聖諦, năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜慮, diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空解脫門, diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五 diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ 眼, nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;是菩薩不能修一 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát bất năng tu nhất 切智,亦不能修道相智、一切相智。 thiết trí ,diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取布施波羅蜜多故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ bố thí Ba-la-mật đa cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨布施波羅蜜多故行, vi/vì/vị khí xả bố thí Ba-la-mật đa cố hạnh/hành/hàng , 為攝取淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多故行, vi/vì/vị nhiếp thủ tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨淨戒乃至般若波羅蜜多故行, vi/vì/vị khí xả tịnh giới nãi chí Bát-nhã Ba-la-mật đa cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內空, diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô 為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自 vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự 相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性 tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh 空、無性自性空;是菩薩不能證真如, không 、Vô tánh tự tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh 性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界;是菩薩 tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát 不能修四念住, bất năng tu tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;是菩薩不能證 diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng chứng 苦聖諦, khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜慮, diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空解脫門, diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、Đại 捨、十八佛不共法;是菩薩不能修一切智, xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取內空故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ nội không cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨內空故行, vi/vì/vị khí xả nội không cố hạnh/hành/hàng , 為攝取外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異 vi/vì/vị nhiếp thủ ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị 空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、 không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、 無性空、自性空、無性自性空故行, Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨外空乃至無性自性空故行, vi/vì/vị khí xả ngoại không nãi chí Vô tánh tự tánh không cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內空, diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị 空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相 không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng 空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、 không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、 無性自性空;是菩薩不能證真如, Vô tánh tự tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、 法定、法住、實際、虛空界、不思議界;是菩薩不 pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát bất 能修四念住, năng tu tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;是菩薩不能證苦 diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng chứng khổ 聖諦, thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜慮, diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空解脫門, diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、Đại 捨、十八佛不共法;是菩薩不能修一切智, xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取真如故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ chân như cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨真如故行, vi/vì/vị khí xả chân như cố hạnh/hành/hàng , 為攝取法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思 vi/vì/vị nhiếp thủ Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư 議界故行,為棄捨法界乃至不思議界故行, nghị giới cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị khí xả Pháp giới nãi chí bất tư nghị giới cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不 diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất 能證內空, năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô 變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可 biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả 得空、無性空、自性空、無性自性空;是菩薩不 đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không ;thị Bồ Tát bất 能證真如, năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、 不思議界;是菩薩不能修四念住, bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支; diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ; 是菩薩不能證苦聖諦, thị Bồ Tát bất năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜慮, diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空 diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không 解脫門, giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;是菩薩 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát 不能修一切智,亦不能修道相智、一切相智。 bất năng tu nhất thiết trí ,diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取四念住故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ tứ niệm trụ cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨四念住故行, vi/vì/vị khí xả tứ niệm trụ cố hạnh/hành/hàng , 為攝取四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支故行, vi/vì/vị nhiếp thủ tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨四正斷乃至八聖道支故行, vi/vì/vị khí xả tứ chánh đoạn nãi chí bát thánh đạo chi cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內空, diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、 畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、 tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、 共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無 cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、vô 性自性空;是菩薩不能證真如, tánh tự tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、Pháp 定、法住、實際、虛空界、不思議界;是菩薩不能 định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát bất năng 修四念住, tu tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;是菩薩不能證苦聖 diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng chứng khổ Thánh 諦, đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜慮, diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空解脫門, diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập 八佛不共法;是菩薩不能修一切智, bát Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取苦聖諦故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ khổ thánh đế cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨苦聖諦故行,為攝取集、滅、道聖諦故行, vi/vì/vị khí xả khổ thánh đế cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị nhiếp thủ tập 、diệt 、đạo Thánh đế cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨集、滅、道聖諦故行, vi/vì/vị khí xả tập 、diệt 、đạo Thánh đế cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內空, diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh 空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相 không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng 空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自 không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự 性空;是菩薩不能證真如, tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、Pháp 住、實際、虛空界、不思議界;是菩薩不能修四 trụ/trú 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ 念住, niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;是菩薩不能證苦聖諦, diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜慮, diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修 diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu 八解脫, bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空解脫門, diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật 不共法;是菩薩不能修一切智, bất cộng pháp ;thị Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取四靜慮故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ tứ tĩnh lự cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨四靜慮故行,為攝取四無量、四無色定故行, vi/vì/vị khí xả tứ tĩnh lự cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị nhiếp thủ tứ vô lượng 、tứ vô sắc định cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨四無量、四無色定故行, vi/vì/vị khí xả tứ vô lượng 、tứ vô sắc định cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內空, diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、 無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、 vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、 自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自 tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự 性空、無性自性空;是菩薩不能證真如, tánh không 、Vô tánh tự tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly 生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界;是菩 sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ;thị bồ 薩不能修四念住, tát bất năng tu tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;是菩薩不能 diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng 證苦聖諦, chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜慮, diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空解脫門, diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、 大捨、十八佛不共法;是菩薩不能修一切智, đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取八解脫故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ bát giải thoát cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨八解脫故行, vi/vì/vị khí xả bát giải thoát cố hạnh/hành/hàng , 為攝取八勝處、九次第定、十遍處故行, vi/vì/vị nhiếp thủ bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨八勝處、九次第定、十遍處故行,是菩薩不能修般若波羅蜜多, vi/vì/vị khí xả bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ cố hạnh/hành/hàng ,thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩 diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát 不能證內空, bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、 無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不 vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất 可得空、無性空、自性空、無性自性空;是菩薩 khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không ;thị Bồ Tát 不能證真如, bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、 不思議界;是菩薩不能修四念住, bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支; diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ; 是菩薩不能證苦聖諦, thị Bồ Tát bất năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜慮, diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空 diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không 解脫門, giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;是菩薩 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát 不能修一切智,亦不能修道相智、一切相智。 bất năng tu nhất thiết trí ,diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取空解脫門故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ không giải thoát môn cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨空解脫門故行, vi/vì/vị khí xả không giải thoát môn cố hạnh/hành/hàng , 為攝取無相、無願解脫門故行,為棄捨無相、無願解脫門故行, vi/vì/vị nhiếp thủ vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị khí xả vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn cố hạnh/hành/hàng , 是菩薩不能修般若波羅蜜多, thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩薩不能證內 diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị Bồ Tát bất năng chứng nội 空, không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô biến dị không 、 本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無 bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả đắc không 、vô 性空、自性空、無性自性空;是菩薩不能證真 tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không ;thị Bồ Tát bất năng chứng chân 如, như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị 界;是菩薩不能修四念住, giới ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;是菩 diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;thị bồ 薩不能證苦聖諦, tát bất năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜慮, diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能修空解脫 diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng tu không giải thoát 門, môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;是菩薩不能 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;thị Bồ Tát bất năng 修一切智,亦不能修道相智、一切相智。 tu nhất thiết trí ,diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 「諸天子!若菩薩為攝取五眼故行, 「chư Thiên Tử !nhược/nhã Bồ Tát vi/vì/vị nhiếp thủ ngũ nhãn cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨五眼故行,為攝取六神通故行, vi/vì/vị khí xả ngũ nhãn cố hạnh/hành/hàng ,vi/vì/vị nhiếp thủ lục Thần thông cố hạnh/hành/hàng , 為棄捨六神通故行,是菩薩不能修般若波羅蜜多, vi/vì/vị khí xả lục Thần thông cố hạnh/hành/hàng ,thị Bồ Tát bất năng tu Bát-nhã Ba-la-mật đa , 亦不能修靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多;是菩 diệc bất năng tu tĩnh lự 、tinh tấn 、an nhẫn 、tịnh giới 、bố thí Ba-la-mật đa ;thị bồ 薩不能證內空, tát bất năng chứng nội không , 亦不能證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散 diệc bất năng chứng ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán 空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、 không 、vô biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、 不可得空、無性空、自性空、無性自性空;是菩 bất khả đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không ;thị bồ 薩不能證真如, tát bất năng chứng chân như , 亦不能證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛 diệc bất năng chứng Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư 空界、不思議界;是菩薩不能修四念住, không giới 、bất tư nghị giới ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ niệm trụ , 亦不能修四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖 diệc bất năng tu tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh 道支;是菩薩不能證苦聖諦, đạo chi ;thị Bồ Tát bất năng chứng khổ thánh đế , 亦不能證集、滅、道聖諦;是菩薩不能修四靜慮, diệc bất năng chứng tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;thị Bồ Tát bất năng tu tứ tĩnh lự , 亦不能修四無量、四無色定;是菩薩不能修八解脫, diệc bất năng tu tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;thị Bồ Tát bất năng tu bát giải thoát , 亦不能修八勝處、九次第定、十遍處;是菩薩不能 diệc bất năng tu bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;thị Bồ Tát bất năng 修空解脫門, tu không giải thoát môn , 亦不能修無相、無願解脫門;是菩薩不能修五眼, diệc bất năng tu vô tướng 、vô nguyện giải thoát môn ;thị Bồ Tát bất năng tu ngũ nhãn , 亦不能修六神通;是菩薩不能修三摩地門, diệc bất năng tu lục Thần thông ;thị Bồ Tát bất năng tu tam ma địa môn , 亦不能修陀羅尼門;是菩薩不能修佛十力, diệc bất năng tu đà-la-ni môn ;thị Bồ Tát bất năng tu Phật thập lực , 亦不能修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;是 diệc bất năng tu tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;thị 菩薩不能修一切智, Bồ Tát bất năng tu nhất thiết trí , 亦不能修道相智、一切相智。 diệc bất năng tu đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。 大般若波羅蜜多經卷第三百二十 Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh quyển đệ tam bách nhị thập ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 20:07:57 2008 ============================================================